詞彙 "eat and drink with your relatives, but do business with strangers" 在中文的含義

"eat and drink with your relatives, but do business with strangers" 在英語中是什麼意思?與 Lingoland 一起探索這個詞的含義、發音及具體用法

eat and drink with your relatives, but do business with strangers

US /it ænd drɪŋk wɪð jɔr ˈrɛlətɪvz, bʌt du ˈbɪznəs wɪð ˈstreɪndʒərz/
UK /iːt ænd drɪŋk wɪð jɔː ˈrɛlətɪvz, bʌt duː ˈbɪznəs wɪð ˈstreɪndʒəz/
"eat and drink with your relatives, but do business with strangers" picture

成語

和親戚吃喝,和陌生人做生意

a proverb suggesting that one should maintain social and emotional ties with family but avoid financial or professional entanglements with them to prevent conflict

範例:
I decided not to hire my cousin for the project because, as they say, eat and drink with your relatives, but do business with strangers.
我決定不僱傭我的表弟來做這個項目,因為俗話說,和親戚吃喝,和陌生人做生意
Mixing family and money often leads to trouble; it's better to eat and drink with your relatives, but do business with strangers.
把家庭和金錢混在一起經常會導致麻煩;最好是和親戚吃喝,和陌生人做生意